|LC Classifications||BS538.7 F636|
|The Physical Object|
|Pagination||x, 263 p.|
|Number of Pages||263|
|ISBN 10||0859691179, 0295954388|
A History of the English Bible as Literature (revised and condensed from the author's acclaimed History of the Bible as Literature) explores five hundred years of religious and literary ideas. At its heart is the story of how the King James Bible went from being mocked as English writing to being 'unsurpassed in the entire range of literature'.Reviews: 1. ISBN: OCLC Number: Description: x, pages ; 24 cm: Contents: Introduction The Bible in the Middle Ages Medieval exegesis: Gregory's "Morals on Job" Old English translations and paraphrases Middle English translations: the Wyclif Bible The metrical Bible: "Cursor Mundi" Universal history: the "Polychronicon" --Bibliographical essay. Page - For magnificence, for pathos, for vehement exhortation, for subtle disquisition, for every purpose of the poet, the orator, and the divine, this homely dialect, the dialect of plain working men, was perfectly sufficient. There is no book in our literature on which we would so readily stake the fame of the old unpolluted English language ; no book which shows so well how rich that. Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about and , the period of Early Modern English. This was the first major period of Bible translation into the English language including the King James Version and Douai Bibles. The Reformation and Counter-Reformation led to the need for Bibles in the vernacular with competing groups each producing their own versions. Although Wycliffe's Bible .
The Bible is the holy scripture of the Christian religion, purporting to tell the history of the Earth from its earliest creation to the spread of Christianity in the first century A.D. Biblical literature - Biblical literature - Early versions: In the course of the 5th and 6th centuries bce, Aramaic became the official language of the Persian empire. In the succeeding centuries it was used as the vernacular over a wide area and was increasingly spoken by the post-Exilic Jewish communities of Palestine and elsewhere in the Diaspora. In the translation of the first six books of the Bible (Old English Hexateuch), portions have been assigned to Ælfric on stylistic grounds. He included some lives of the saints in the Catholic Homilies, as well as a cycle of saints' lives to be used in sermons. Ælfric also wrote an Old English work on time-reckoning, and pastoral letters. The impact of the King James Bible, which was published years ago, is still being felt in the way we speak and write, says Stephen Tomkins. No other book, or .
Old English literature, or Anglo-Saxon literature, encompasses the surviving literature written in Old English in Anglo-Saxon England, in the period after the settlement of the Saxons and other Germanic tribes in England (Jutes and the Angles) c. , after the withdrawal of the Romans, and "ending soon after the Norman Conquest" in These works include genres such as epic poetry. The Hebrew Scriptures were the only Bible the early Christian church knew, and as the young religion spread out through the Greek-speaking world, Christians adopted the Septuagint. In the meantime, many of the books of the Christian Bible, the New Testament, were . For an interested reader, here is a list of chapters/topics covered in the book: 1. Writing in ancient Israel and early Judaism (Aaron Demsky and Meir Bar-Ilan) 2. Formation of the Hebrew Bible (Roger Beckwith) 3. The transmission of the Biblical text (Martin Mulder) 4. The reading of the Bible in the ancient synagogue (Charles Perrot) s: 5. Like the Old Testament, the New Testament is a collection of books, including a variety of early Christian literature. The four Gospels deal with the life, the person, and the teachings of Jesus, as he was remembered by the Christian community.